Food for Thought {Directionality in translation and interpreting}

12 November 2020 12:30–14:00 Directionality in translation and interpreting For decades, the general consensus has been that translators should work into their L1 and avoid translating into their L2 because they will produce translations of inferior quality. This prescriptive view has made translation directionality one of the most contentious issues in translation studies. The opponents haveRead More…

Food for Tought {Once upon a time… Measuring the history of translation, interpreting and cognition}

15 October 2020 12:30–14:00 Once upon a time… Measuring the history of translation, interpreting and cognition Bibliometrics is broadly defined as the statistical study of the flux of scientific information. One of its applica-tions is describing the history and sociology of science or specific disciplines. In this talk, I will use bibliometric methods to picture the evolution of CognitivRead More…